英文契約書翻訳のポイント102
契約書の英訳 - 善良なる管理者の注意
「善良なる管理者の注意(善管注意)」は、民事上の過失責任の前提となる注意義務の程度を示す概念で、その人の職業や社会的地位等から考えて普通に要求される程度の注意を表わしますが、この言葉は、”the due care of a prudent manager” と訳すことができます。
“prudent” は、「実務面で健全な判断を行うことができる」ことを意味する形容詞です。
(例文)
乙は、善良なる管理者の注意をもって機密情報を保管し、本件業務に直接携わる乙の役職員以外の者に取り扱わせてはならないものとする。
(訳例)
The Service Provider shall protect all Confidential Information with the due care of a prudent manager and shall not allow the same to be handled by any persons other than the directors, officers and employees who are directly involved in performing the Services.