英文契約書翻訳のポイント81
英文契約書の基本的用語/表現 - in the event that, in the event of
in the event that とin the event of は、それぞれ if とin case of を意味しますが、”if it should happen that …”(「本来起きるべきでないが、もし起きた場合には」)という含みがあります。
[例文1]
In the event that the President is absent, the Vice President shall perform the duties of the President on his/her behalf.
社長が不在のときは、副社長が社長の職務を代行する。
[on one’s behalf~の代理として]
[例文2]
In the event that there is [orIn the event of] a conflict between the terms of an Individual Contract and the terms of this Agreement , the terms of the Individual Contract shall prevail [or control/govern].
個別契約書の条件と本契約書の条件との間で矛盾が生じた場合、個別契約書の条件が優先される。
[terms条件; conflict矛盾; Individual Contract個別契約; prevail / control / govern~に優先する。]