英文契約書翻訳のポイント35
英文契約書の基本的用語/表現 - Force Majeure 2
英文契約書では、不可抗力条項を起案する場合、不可抗力(force majeure / acts of God)に該当する事由を列挙するのが一般的です。
以下は、実際の契約書に記載された不可抗力事由の例です。ときには、これが不可抗力か、といわざるを得ないようなことが記載されている場合もあるので、よく注意しなければなりません。
不可抗力事由の記載例:
fire(火災)
flood(洪水)
lightning(落雷)
windstorm(暴風)
typhoon(台風)
hurricane(ハリケーン)
tornado(トルネード)
cyclone(サイクロン)
earthquake(地震)
landslide(地滑り)
explosion(爆発)
plague(疫病)
epidemic(疫病)
breakdown of machinery(機械の故障)
inability to secure raw materials(原材料の確保不能)
power shortage(電力不足)
transportation difficulties(輸送障害)
failure of computer equipment(コンピューター機器の故障)
internet disturbances(インターネット障害)
war(戦争)
national emergency(国家非常事態)
revolution(革命)
riot(騒擾)
insurrection(内乱)
terrorist activities(テロ活動)
sabotage(サボタージュ)
strike(ストライキ)
lockout(ロックアウト)
embargoes(禁輸)
quarantine(検疫)
その他